24 de nov. de 2008

Publicidade [2]

Muito boa essa propaganda-ilusão (ou vice-versa, foda-se). É muito hipnotizante ficar olhando as letrinhas se mexerem, dá ate dor de cabeça. Para divulgar o The Comedy Channel foram colocados pequenos outdoores (isso tem plural?) em vários pontos de ônibus do país (EUA), com a seguinte mensagem (clica na imagem pra ficar maior) :

"Você entrará no ônibus pelado" (X6)

É, parece que funcionou...
____________________

update:
O plural de outdoor é outdoors (até porque, a palavra vem do inglês), descobri isso graças ao Diogo. Ok, acabou a aula de português aqui!

4 comentários:

  1. acho que o plural é outdoors

    ResponderExcluir
  2. é mesmo...hehe
    valeu, cara vc comentou muito rápido!

    ResponderExcluir
  3. Wol!!
    Quase na hora de ir embora, ou seja: comentario rapidão!
    Quase me conveceu esse outdoor...inda bem q num sei ingles...
    aff
    pessima...deleta!

    ResponderExcluir
  4. hahaha, num vo deleta não! hahahahahah sou mal

    ResponderExcluir